Posts Tagged ‘mestre’

Libertação da Capoeira-Mestre Felipe de Santo Amaro

Posted by | Filed under Chulas | oct 3, 2011 | Tags: , , , , , , , , | No Comments

Une petite chula allègre dans le style le plus originel de la Capoeira Bahaianaise de Santo Amaro da Purificação. Interprétée par Mestre Felipe de Santo Amaro, ce dernier fut l’élève de Vivi de Popo, le fils de Mestre Popo lequel a permis au Maculele d’être connu au travers du Brésil sous forme de « Shows Folklorique ». ...Read more.

Que magia tem a Bahia-Perninha

Une chanson interprétée par Perninha du groupe ABADA. Un hommage à Bahia, la terre mère de la capoeira au Brésil et à l’étrange mais pourtant véridique magie qui l’habite. Les voyageurs pourront sentir dans l’air la fraîcheur de l’océan mélée à l’odeur du sel, du vent du litoral et pour ceux qui visiteront les endroits ...Read more.

Presença de Bimba

Posted by | Filed under Non classé | sept 15, 2011 | Tags: , , , , , | No Comments

Chanson du groupe ABADA sur une Benguela, on peut aussi la passer sur un bon São Bento Grande de Angola, elle rend hommage aux origines de la capoeira Regional, du Nordeste de Amaralina, de Mestre Bimba et du rituel de Formatura avec les foulards de couleurs (bleu pour les formados). pour écouter la chanson, cliquez ...Read more.

Saudade do Mestre Waldemar-Mestre Barrão

Toujours dans la série Mestre Barrão, une chanson en hommage à Mestre Waldemar, connu pour sa voix, sa manière de chanter comme le faisaient les esclaves, les berimbaus qu’il fabriquait et vendait ainsi que son Hangar (La barracão de Mestre Waldemar), endroit où il enseignait la Capoeira, lieu fréquenté par des personnes connues hors de ...Read more.

Adeus Besouro-Mestre Barrão

Une chanson fraîche et sympathique, toujours rythmée par l’accent de Mestre Barrão qui est à l’honneur ce mois ci. Adeus Besouro, ou une ènième chanson contant la vie et la mort de Manoel Henrique Pereira aussi connu sous le nom de Besouro Preto, Besouro de Santo Amaro ou Besouro Manganga. Une légende pour tous les ...Read more.

Capoeira esta de luto-Mestre Suassuna

De nombreux Capoeiristes nous ont quitté cette année, cette chanson est un hommage pour tous ceux qui sont concernés, l’ont été ou le seront. Axé Mestre Pelé do tonel Axé Mestre Bigodinho Axé Mestre Peixinho Axé Professor Arrisco Pour écouter la chanson, cliquez ici: Capoeira esta de luto – Mestre Suassuna Capoeira está de luto ...Read more.

Sinhazinha-Mestre Barrão

Posted by | Filed under Non classé | août 29, 2011 | Tags: , , , , , , , | No Comments

Toujours dans la période Mestre Barrão et la Capoeira  Nordestine du Recife, Pernambuco, une chanson qui n’est pas construite comme une chanson de capoeira avec une batterie « classique » mais plutôt une chanson d’amour accompagnée de Viola (guitare) et chantée avec du coeur. Un petit extra pour changer. Pour écouter la chanson, cliquez ici: Mestre Barrão-sinhazinha ...Read more.

Mundo Enganador-Mestre Barrão

Posted by | Filed under Non classé | août 20, 2011 | Tags: , , , , | No Comments

Un peu de Axé capoeira pour goûter à la Capoeira Nordestine du Pernambuco. Mestre Barrão avec sa voix et son accent nous toque sa chanson sur une Benguela, à noter que l’on peut très bien chanter cette chanson sur un São Bento Grande de Angola balancé. Pour écouter la chanson, cliquez ici: Mundo Enganador – ...Read more.

Chegou na Bahia, Morreu!-Mestre Béné

Posted by | Filed under Chulas | août 19, 2010 | Tags: , , , , , , , , , , , , , | No Comments

Une belle Chula reprenant la folklore indigène Brésilien traitant du serpent Norato (>>Honoré en français, voici la traduction du site racontant l’histoire du serpent Norato: Le serpent Norato est un jeune serpent enchanté qui durant la nuit perd sa forme animale pour prendre forme humaine. Norato fréquente les fêtes, danse beaucoup, fait l’amour aux femmes ...Read more.

Riachão Tava Cantando-Mestre Waldemar

Une Ladainha chantée par Mestre Waldemar provenant d’un livre « de cordel » écrit par José Bernardo da Silva: « A Peleja de Riachão com o Diabo » (La Bataille de Riachão et du Diable) en 1889. La littérature de Cordel est une forme de littérature ancienne en provenance du Portugal et exportée au Brésil. Les livres étaient souvent ...Read more.