Archive for the ‘Chulas’ Category

Libertação da Capoeira-Mestre Felipe de Santo Amaro

Posted by | Filed under Chulas | oct 3, 2011 | Tags: , , , , , , , , | No Comments

Une petite chula allègre dans le style le plus originel de la Capoeira Bahaianaise de Santo Amaro da Purificação. Interprétée par Mestre Felipe de Santo Amaro, ce dernier fut l’élève de Vivi de Popo, le fils de Mestre Popo lequel a permis au Maculele d’être connu au travers du Brésil sous forme de « Shows Folklorique ». ...Read more.

Saudade do Mestre Waldemar-Mestre Barrão

Toujours dans la série Mestre Barrão, une chanson en hommage à Mestre Waldemar, connu pour sa voix, sa manière de chanter comme le faisaient les esclaves, les berimbaus qu’il fabriquait et vendait ainsi que son Hangar (La barracão de Mestre Waldemar), endroit où il enseignait la Capoeira, lieu fréquenté par des personnes connues hors de ...Read more.

Chegou na Bahia, Morreu!-Mestre Béné

Posted by | Filed under Chulas | août 19, 2010 | Tags: , , , , , , , , , , , , , | No Comments

Une belle Chula reprenant la folklore indigène Brésilien traitant du serpent Norato (>>Honoré en français, voici la traduction du site racontant l’histoire du serpent Norato: Le serpent Norato est un jeune serpent enchanté qui durant la nuit perd sa forme animale pour prendre forme humaine. Norato fréquente les fêtes, danse beaucoup, fait l’amour aux femmes ...Read more.

Ia Passando Num Caminho (O Senhor São Bento)-Mestre Jogo de dentro

Posted by | Filed under Chulas | juil 14, 2010 | Tags: , , , , , | 1 Comment

L’histoire d’une personne mordre par un serpent lors d’une promenade, l’individu plus venimeux c’est le serpent meurt

Oi ta ta ta !

Posted by | Filed under Chulas | juil 6, 2010 | No Comments

Une chanson interprétée par Mestre Béné du Groupe Batu Kegé. Une chanson à la manière des chansons que l’on apprend à l’école (trois petit chats…) appelé « Embolada », embolar est un verbe pour signifier la maladresse dans ce que l’on fait (embolado>>gené, maladroit, embrouillé), dont l’objectif est de tester la diction en prononçant des mots à ...Read more.

Vou Lavar Roupa na Lagoa do Abaété

Posted by | Filed under Chulas | juil 5, 2010 | No Comments

Une chanson interprétée par Mestre jean Pangolin du Groupe Gueto Capoeira à Salvador. Une chula décrivant les vertus la Lagoa do Abaété, un lac se trouvant au nord est de Salvador après le quartier de Itapoan, dont l’eau est cristalline et pure était très prisée par les laveuses (Lavadoras). Aujourd’hui même si l’on y lave ...Read more.

Vim La Da bahia Pra Lhe Ver

Posted by | Filed under Chulas | juin 17, 2009 | No Comments

Une chanson interpretée par l’instructeur Faisca de l’école Capoeira Me Leva/Nanterre. Cette chanson dont on ne chante habituellement que le refrain est un classique des Rodas de Capoeira. Une Chula agréable et nostalgique qui retrace tout le chemin que le Capoeira (et les Capoeiristes) ont fait à travers le monde pour arriver entre nos mains, ...Read more.

Mandei Benzer

Posted by | Filed under Chulas | juin 17, 2009 | No Comments

Une chose rare faite par le Mestre barrao du Grupo Axé Capoeira à Recife, de mettre les chansons de son album sous forme de clip musical.Pour les touristes curieux, le clip a été tourné entièrement dans le Pernambuco dont recife est la capitale et les bâtiments montrés sont l’église Nossa Senhora da Conceiçao dans la ...Read more.

Vento que balança cana no Canavial

Posted by | Filed under Chulas | juin 17, 2009 | No Comments

Une chanson écrite par Caixas du Groupe Abada capoeira, dont le rythme évoque la nostalgie et la douleur éprouvée par les esclaves au Brésil, malgré un son rudimentaire, on perçoit un Atabaque très présentqui vient rythmer la soufffrance de cette chanson qu’on écoute comme une complainte. Un toque de Benguela dans le style Abada est ...Read more.

Realidade de Bimba e Pastinha

Posted by | Filed under Chulas | jan 28, 2009 | 2 Comments

Une chanson étrange dont le sens est difficile à saisir, le refrain Ca-ango laisse envisager 2 possibilités: -La première est le Calango, une sorte de petit lézard, un reptile courant au Brésil. La seconde est le ca’ango, une espèce d’entité connue dans le Candomblé et les croyances populaires, comme la mauvais part de nous même. ...Read more.