Libertação da Capoeira-Mestre Felipe de Santo Amaro
Une petite chula allègre dans le style le plus originel de la Capoeira Bahaianaise de Santo Amaro da Purificação.
Interprétée par Mestre Felipe de Santo Amaro, ce dernier fut l’élève de Vivi de Popo, le fils de Mestre Popo lequel a permis au Maculele d’être connu au travers du Brésil sous forme de « Shows Folklorique ».
La forme « Brésilienne » du Maculélé est née à Santo Amaro, Mestre Popo est la quatrième génération de « Maître » de Maculele après Ti-Ajou, João Oba et Barão.
Pour écouter la chanson, cliquez ici:
Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.
Tava fazendo Capoeira,
quando a policia chegou
Vamos acabar com essa roda!
seu delegado mandou!
OBA!
Deixe esse caso comigo
OBA!
Esse caso eu resolvo
OBA!
vai dizer ao delegado
OBA!
Capoeira tem valor
OBA!
quando a princesa Isabel
OBA!
esse aviso libertou,
OBA!
foi com a Capoeira
OBA!
que a Bahia comemorou
OBA!
Capoeira hoje em dia
OBA!
é para Deputado e Dotor
OBA!
Traduction de Libertação da Capoeira: Liberation de la Capoeira:
Je faisais de la Capoeira,
quand la Police est arrivée
Que l’on mette un terme à cette Roda!
a ordonné le commissaire!
OBA!
Laissez moi m’occuper de cette affaire
OBA!
je vais la résoudre
OBA!
allez dire au commissaire
OBA!
Capoeira a de la valeur
OBA!
quand la princesse Isabelle
OBA!
prononça ce décret,
OBA!
ce fut avec la Capoeira
OBA!
que l’état de Bahia a comémoré
OBA!
De nos jours, la Capoeira
OBA!
est pour les Députés et les Docteurs
OBA!
